Third Culture Logo
About Us

Third Culture Enterprises was launched in the late 1980s as a translation, interpreting and Japan market entry consultancy by Joel Ingulsrud. Other bi-cultural associates have come and gone over the years and it continues today as an informal cooperative, sharing resources and references as its members continue to engage in cross cultural activities.

David Olson Japanese to English translation

David was born in Tokyo, raised under the smiling face of Mount Fuji, and lives to translate Japanese into English.

Tom Eskildsen Japanese-English translation and interpreting

Tom is of Danish-American heritage, born and raised in Japan, specializes in English/Japanese interpreting and translation with a focus on the wireless telecommunications field, and travels widely on behalf of his clients.

Yasuhiko Ito English-Japanese translation and Software Localization

Yasuhiko "Ben" Ito runs Tranztec. If you need technical translation or software localization done right the first time, on time, and on budget contact Ben Ito or Joel Ingulsrud.

Leon Ingulsrud/Akiko Aizawa Japanese-English translation and interpreting

NYC-based Leon and Akiko have a full schedule with their theatre directing, acting and workshops, but if you need interpreting or translation work for a theatre or other art project at the highest level of cross-cultural communication, they may be able to accommodate you.

Joel Ingulsrud Marketing and Product Management

Joel has over twenty years of experience working in the software and digital media industries, offering Japanese market entry consulting, product and business management. Check out his profile on LinkedIn. If you've got good technology that makes a difference and needs passionate, competent attention from an industry veteran, drop him a line.

Copyright (c) 1987-, Third Culture. all rights reserved